GoTranscript | 100% Human-Made
View company profile →
Als Transkripter
Als Transkripter: Ich habe 3 Stunden investiert, um die Guidelines (welche auch Fehler enthielt) von GoTranscript zu verinnerlichen, um eine ehrliche Arbeit zu machen. Meine Transkriptionsfähigkeit sind auf einem hohen Level. Als ich jedoch an dem Einstellungstest teilnahm, habe ich viele Widersprüche zwischen dem Test und den Guidelines gefunden - man kann den Test also nicht bestehen, wenn man nach den Guidelines geht. Ich habe den Fehler sogar bei dem Kundenservice gemeldet, aber dieser wollte den Fehler nicht überprüfen und sagte lediglich stur, dass die Antworten so abgegeben müssen, wie sie im System eingestellt wurden. Aber das was noch schlimmer war ist: Nachdem ich mehrere Stunden investiert habe, um zwei Tests abzuschließen, kam die Meldung, dass GoTranscript im Moment nicht nach neuen Mitarbeitern sucht und man auf eine Antwort warten müsse, bis sie wieder suchen. Warum gibt man diesen Hinweis erst nach dem Test und nicht vorher?! Ich kann daher jedem Transkripter empfehlen, die Zeit woanders zu investieren, schließlich werden die Tests nicht bezahlt. Für Unternehmen: Aus meiner Sicht, als Transkripter scheint das Unternehmen Qualitätsmängel zu haben, daher vermute ich, dass sich diese Mängel auch auf die Leistungen für Unternehmen auswirken können.